Keine exakte Übersetzung gefunden für تكاليف التركيب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تكاليف التركيب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Tanto como puede encantarme un azulejo.
    و هل هذا يشمل تكاليف تركيبها؟
  • Obsérvese que, respecto de posibles tecnologías futuras de costos fijos menores, las instalaciones multinacionales no tendrían necesariamente estos beneficios.
    وتجدر الإشارة إلى أنه بالنسبة للتكنولوجيات المستقبلية المـُحتملة التي تتطلـّب تكاليف تركيب أدنى، لن تتمـتـّع المرافق المتعددة الجنسيات بالضرورة بتلك المنافع.
  • En general, pese a los gastos de instalación y funcionamiento, las contramedidas a bordo constituyen la única opción de que disponen los gobiernos y las aerolíneas para proteger a sus ciudadanos, sus bienes y sus clientes en todo el mundo.
    وإجمالا، تعتبر التدابير المضادة على متن الطائرات، رغم وجود تكاليف تركيبية وتشغيلية، الخيار الوحيد المتاح للحكومات وشركات الطيران لحماية مواطنيها وأصولها وزبنائنها في جميع أنحاء العالم.
  • El comprador exigió la resolución del contrato celebrado con el vendedor estadounidense y solicitó indemnización por daños y perjuicios, incluidos los costos de las transferencias bancarias realizadas para pagar el precio de compra, los gastos de importación de la máquina, la nueva conexión eléctrica, diversos gastos de material solicitado por los técnicos del vendedor durante el período de instalación defectuosa de la máquina, los gastos de estadía en España de los técnicos, los gastos por servicios de otras empresas que el comprador tuvo que contratar para cumplir las obligaciones asumidas ante sus clientes así como el precio de la máquina de reemplazo menos la suma que el comprador percibió por su reventa.
    والتمس المشتري فسخ العقد مع البائع الأمريكي وطلب تعويضات، بما في ذلك كلفة التحويلات المصرفية لدفع الثمن الوارد في العقد وتكاليف استيراد الآلة وكلفة الوصلة الكهربائية وتكاليف متنوعة لمواد طلبها فنيو البائع خلال المدة التي فشل فيها تركيب الآلة وتكاليف إقامة فنيي البائع في إسبانيا وتكاليف الشركات الأخرى التي اضطر المشتري إلى استخدامها للمساعدة على الوفاء بالتزاماته الطباعية تجاه زبائنه وثمن الآلة البديلة ناقصا المبلغ الذي حصل عليه المشتري من إعادة بيعها.